【他鄉.故鄉】沈珮君/日日是好日——黃春明被退學四次的九彎十八拐(下)
黃春明在服役時開始在大報投稿,第一篇作品〈城仔落車〉寄給聯副時,他還附信說,若獲刊用,標題「『落車』不可改成『下車』」,他堅持要用原題的台語發音,因為那才是「那個鄉村阿婆的生命吶喊,改成國語就不對了」。政府當時正在強力推行國語運動,黃春明的堅持讓主編林海音十分為難,但她太喜歡這個文壇新人的作品,雖然忐忑,原題照用。林海音曾以「自暴自棄式的黃春明」形容他的人和作品:「是一種不為利益去迎合,合不來就放棄的自暴自棄」,「他是個不願遷就,討厭鄉愿的人」。黃春明敢於反抗權威,作品人物常是鄉土底層困苦的小人物,對當時吃盡共產黨文學思想戰苦頭、敗退來台的國民黨政府來說,「相當敏感」,他們對「思想」抓得很緊,以免「重蹈覆轍」。當年林海音為了發不發黃春明的稿子,時常連上床了都還輾轉反側。林海音在替黃春明小說集《小寡婦》作序時,提到她在刊發他那篇充滿政治隱喻、批判的〈把瓶子升上去〉時的掙扎:「使我喜歡又擔心的小說,我怎樣的讀了又讀,改了又改,發下去,抽回來,終於也以『自暴自棄』的心情發下去,然後晚上睡在床上又自己嘀咕了好一陣子。」
黃春明常說,「聯副是我的娘家」,因為林海音的肯定,「我的人生從此彷彿有了定位」。黃春明另一個文學伯樂是尉天驄。尉天驄以姑姑給他的一點錢創辦了《文學季刊》,注定不賺錢,所以無稿費。作家都知道無酬,但仍然很拚命替它寫稿。尉天驄對黃春明催稿甚力,經常預先空出幾頁等他的稿,《看海的日子》就是這樣被逼出來的,黃春明邊寫邊為女主角白梅的命運流淚:「實在太可憐了」,這部沒有稿費的作品成為他的代表作。一直對黃春明期待甚殷的姚一葦看到這部作品時,興奮地跟他說:「這才是你的作品!這才是你的作品!」黃春明後來許多名作都是刊在文季。
《文學季刊》民國55年10月1日創刊,黃春明夫婦幾天前才自宜蘭搬到台北,黃春明的太太林美音不勝感慨,「就是那樣的一萬八千里,我們居然會從對彼此那麼遙遠的地方,相遇在台灣台北這個小點上」。《文學季刊》作家常聚在姚一葦家,尉天驄認為在姚先生家歷次聚會「最令人興奮的就是遇見黃春明」。黃春明也說,「如果沒有尉天驄,今天的黃春明不知道在哪裡。」黃春明八年前被檢出的淋巴癌已經康復,一頭亂髮,仍像頑童一樣滿不在乎披在頭上,他在去年底「日日是好日——黃春明創作展」開幕時說:「你站在沒有時刻的月台,不知你的列車何時來到,活一天賺到一天,日日是好日」。我想起他前陣子跟我說的,「我這一輩子碰到的都是貴人,連滾帶爬,平安畢業,還娶到漂亮太太。我這幾天看到月亮又圓又大,忍不住就給它合掌拜了下去:真是謝謝你呀。」多美的一拜。(下)