【聯副 ‧ 為你朗讀27】陳黎/春夜聽冬之旅──寄費雪狄斯考
春夜聽冬之旅──寄費雪狄斯考 / 陳黎
這世界老了,
負載如許沉重的愛與虛無;
你歌聲裡的獅子也老了,
猶然眷戀地斜倚在童年的菩提樹下,
不肯輕易入眠。
睡眠也許是好的,當
走過的歲月像一層層冰雪
覆蓋過人間的愁苦、磨難;
睡眠裡有花也許是好的,
當孤寂的心依然在荒蕪中尋找草綠。
春花開在冬夜,
熱淚僵凍於湖底,
這世界教我們希望,也教我們失望;
我們的生命是僅有的一張薄紙,
寫滿白霜與塵土,嘆息與陰影。
我們在一撕即破的紙上做夢,
不因其短小、單薄而減輕重量;
我們在擦過又擦過的夢裡種樹,
並且在每一次難過的時候
回到它的身邊。
春夜聽冬之旅,
你沙啞的歌聲是夢中的夢,
帶著冬天與春天一同旅行。
●說詩
1988年初,在衛星電視上聽到偉大的德國男中音費雪狄斯考(Dietrich Fischer-Dieskau, 1925-2012)在東京演唱的《冬之旅》。少年以來,透過唱片,聆聽了無數費氏所唱的德國藝術歌曲,多次灌錄的舒伯特聯篇歌曲集《冬之旅》更是一遍遍聆賞。這一次,在闃靜的午夜,親睹一首首熟悉的名曲(菩提樹、春之夢……)伴隨歲月的聲音自63歲的老歌者口中傳出,感動之餘,只能流淚。那蒼涼而滄桑的歌聲中包含多少藝術的愛與生命的真啊。
(本專欄每星期三上線)
【聯副 ‧ 為你朗讀27】陳黎/春夜聽冬之旅──寄費雪狄斯考