中國古典文學

古典風華,現代視野

相關文章選讀

1.蹇叔哭師                                       左傳僖公三十二年

杞子自鄭使告於秦,曰:「鄭人使我掌其北門之管,若潛師以來,國可得也。」穆公訪諸蹇叔。蹇叔曰:「勞師以襲遠,非所聞也。師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎!師之所為,鄭必知之,勤而無所,必有悖心。且行千里,其誰不知?」

公辭焉。召孟明、西乞、白乙,使出師於東門之外。蹇叔哭之,曰:「孟子,吾見師之出,而不見其入也。」公使謂之曰:「爾何知?中壽,爾墓之木拱矣!」

蹇叔之子與師,哭而送之,曰:「晉人禦師必於殽。殽有二陵焉,其南陵,夏后 皋之墓也;其北陵,文王之所辟風雨也。必死是間,余收爾骨焉。」秦師遂東。

【注釋】

管:類似今天的鑰匙。

潛師:偷偷地派兵。

蹇叔:秦國大夫。

無乃:恐怕、只怕。

勤:勞苦。

無所:無所得。

悖心:悖逆之心。

辭:拒絕、不接受。

與:參與。

殽:也作「崤」。山名,有東西兩殽,地勢極險。

夏后皋:夏代天子皋,夏桀的祖父。后,君主。

 

2.王孫滿知秦軍必敗                              左傳僖公三十三年

秦師過周北門,左右免冑而下,超乘者三百乘。王孫滿尚幼,觀之,言於王曰:「秦師輕而無禮,必敗。輕則寡謀,無禮則脫。入險而脫,又不能謀,能無敗乎?」

【注釋】

左右免冑而下:車左、車右脫下頭盔下車徒步。春秋車戰,非主將之車,一車三人,御者居中,射者在左,持戈在右。免冑而下,指略示敬意。

超乘者三百乘:躍而上車以示武勇的軍士,共有三百輛兵車之多。超乘,指既下又躍以上車,示其有勇。超,跳上。

王孫滿:稍晚之周定王時的賢大夫。曾對楚莊王觀兵問鼎,獲得好評。此時年幼,尚未仕宦。

輕而無禮:行為輕佻又不守禮儀。輕,指「超乘」所流露的輕佻態度。無禮,指僅「免冑」。依禮,過天子都門,須卷甲束兵。秦兵僅脫頭盔,猶穿著甲衣,更未束兵器。

無禮則脫:不守禮儀,行動就疏略。脫,疏略、輕慢。

 

3.商人弦高救鄭                                  左傳僖公三十三年

及滑,鄭商人弦高將市於周,遇之,以乘韋先牛十二犒師,曰:「寡君聞吾子將步師出於敝邑,敢犒從者。不腆敝邑,為從者之淹,居則具一日之積,行則備一夕之衛。」且使遽告於鄭。鄭穆公使視客館,則束載、厲兵、秣馬矣。使皇武子辭焉,曰:「吾子淹久於敝邑,唯是脯資餼牽竭矣。為吾子之將行也,鄭之有原圃,猶秦之有具囿也。吾子取其麋鹿以閒敝邑,若何?」杞子奔齊,逢孫、楊孫奔宋。孟明曰:「鄭有備矣,不可冀也。攻之不克,圍之不繼,吾其還也。」滅滑而還。

【注釋】

滑:姬姓小國,在今河南省 偃師市。

以乘韋先牛十二犒師:先送上四張熟牛皮,再送上十二頭牛,用以犒勞秦軍。禮,先輕後重,故先四張牛皮再十二頭牛。一車四馬,故以乘為四。皮件之去毛為革,加工為韋,一般解韋為熟牛皮,即指加工後之皮。

步師:猶行軍。

從者:屬下、隨從。

不腆敝邑:敝國財貨不豐厚。腆,厚也。

為從者之淹:因為將軍之部屬長久在外。淹,停留。

居則具一日之積:屯留一日,鄭國即備一日之糧秣。積,芻米菜薪之物。

遽:驛車。指一面犒師一面急傳此軍情。呂氏春秋謂「遽使奚施歸告」,則遽可解為急。

束載厲兵秣馬:載物於車、磨利兵器,餵飽馬匹。謂做好應戰之準備。

皇武子:鄭大夫。

辭:辭行、道歉之意。實則示知秦將已知其謀。

脯資餼牽竭矣:補給之物資用光了。乾肉曰脯,米糧為資,生肉曰餼,活的牛羊為牽。

原圃:乃鄭豢養禽獸以供獵之所,又名圃田澤,在今河南省 中牟縣。

具囿:秦養獸之所,在今陝西省 華陰市。

以閒敝邑:可減輕敝國之供應。閒,本義為安閒,此指減輕。

 

5.晉敗秦師於殽                                     左傳僖公三十三年

夏四月辛巳,敗秦師於殽,獲百里孟明視、西乞術、白乙丙以歸,遂墨以葬文公。晉於是始墨。

文嬴請三帥,曰:「彼實構吾二君,寡君若得而食之,不厭,君何辱討焉?使歸就戮於秦,以逞寡君之志,若何?」公許之。先軫朝,問秦囚。公曰:「夫人請之,吾舍之矣。」先軫怒,曰:「武夫力而拘諸原,婦人暫而免諸國,墮軍實而長寇仇,亡無日矣。」不顧而唾。公使陽處父追之,及諸河,則在舟中矣。釋左驂以公命贈孟明。孟明稽首曰:「君之惠,不以纍臣釁鼓,使歸就戮於秦,寡君之以為戮,死且不朽;若從君惠而免之,三年將拜君賜。」

秦伯素服郊次,鄉師而哭,曰:「孤違蹇叔,以辱二三子,孤之罪也。」不替孟明,曰:「孤之過也。大夫何罪?且吾不以一眚掩大德。」

【注釋】

敗秦師於殽:攔下秦師,截擊而大敗秦師。

晉於是始墨:晉國從此以穿黑色衰絰守喪送葬。(此記禮制改變)

文嬴請三帥:晉文公嫡妻文嬴請求釋放三位秦軍將帥。文嬴即秦穆公之女,於魯僖公二十三年嫁重耳。

構吾二君:在秦、晉二君之間進讒挑撥離間。

寡君:指秦穆公。

食之不厭:指嚴厲懲罰。厭,通「饜」,足也。

力而拘諸原:費盡力氣才從戰場上拘捕逮到。原,野外,指戰場。

暫而免諸國:隨便一句話就釋放他們回國。暫,倉猝,有輕率之意。

墮軍實:枉費晉軍資源氣力。墮,通「隳」,毀壞。

不顧而唾:極言其氣憤。古人禮儀不在尊長之前吐痰、擰鼻涕。唾而不旋其頭,是氣忿之極。

以公命贈孟明:以晉襄公名義贈送孟明馬匹,誘其上岸以執之。

纍臣釁鼓:孟明自稱囚臣。纍,拘囚也。釁,以血塗物。此指處死。

素服郊次:身穿喪服,等待於郊外。次,猶居也。

鄉師而哭:面向敗歸之師號哭。鄉,通「向」。

不替孟明:不撤換孟明之職。

不以一眚掩大德:不因人之小過而抹煞其德行、功勞。眚,過失。

問題討論

◎蹇叔預料秦師必敗,理由何在?

◎王孫滿小小年紀,如何斷定秦師必敗?

◎「鄭穆公使視客館,則束載、厲兵、秣馬」表示什麼?

◎請根據以上文章,比較蹇叔與先軫兩位臣子的性格。

相關文章選讀
Scroll to top