中國古典文學

古典風華,現代視野

蘇軾〈超然臺記〉 

蘇軾〈超然臺記〉  

凡物皆有可觀。苟有可觀,皆有可樂,非必怪奇偉麗者也。餔糟啜醨[1]皆可以醉;果蔬草木,皆可以飽。推此類也,吾安往而不樂?

夫所謂求褔而辭禍者,以褔可喜而禍可悲也。人之所欲無窮,而物之可以足吾欲者有盡,美惡之辨戰乎中,而去取之擇交乎前。則可樂者常少,而可悲者常多。是謂求禍而辭褔。夫求禍而辭褔,豈人之情也哉?物有以蓋[2]之矣。彼游於物之內,而不游於物之外。物非有大小也,自其內而觀之,未有不高且大者也。彼挾其高大以臨我,則我常眩亂反覆[3],如隙中之觀鬥,又烏[4]知勝負之所在。是以美惡橫生,而憂樂出焉,可不大哀乎!

予自錢塘移守膠西,釋舟楫之安,而服車馬之勞;去雕牆之美[5],而庇采椽之居[6];背[7] 湖山之觀,而行桑麻之野。始至之日,歲比不登 [8],盜賊滿野,獄訟充斥;而齋廚索然,日食杞菊[9]。人固疑予之不樂也。處之期年,而貌加豐,髮之白者,日以反黑。予既樂其風俗之淳,而其吏民亦安予之拙也。

於是治其園囿 [10],潔其庭宇,伐安丘、高密之木,以修補破敗,為苟完之計。而園之北,因城以有臺者舊矣,稍葺 [11]而新之。時相與登覽,放意肆志焉。南望馬耳、常山,出沒隱見,若近若遠,庶幾[12]有隱君子乎!而其東則廬山,秦人盧敖之所從遁也。西望穆陵,隱然如城郭,師尚父、齊桓公之遺烈[13],猶有存者。北俯濰水,慨然太息,思淮陰之功,而弔其不終。臺高而安,深而明,夏涼而冬溫。雨雪之朝,風月之夕,予未嘗不在,客未嘗不從。擷園蔬,取池魚,釀秫酒[14],瀹 [15]脫粟而食之,曰:「樂哉遊乎!」

方是時,予弟子由,適在濟南,聞而賦之,且名其臺曰「超然」,以見予之無所往而不樂者,蓋游於物之外也。

【注釋】
[1] 餔:音ㄅㄨ,吃。糟:酒糟,釀酒時濾下來的渣滓。啜:音ㄔㄨㄛˋ,吃、喝。醨:薄酒。
[2] 蓋:蒙蔽。
[3] 眩亂反覆:因眼花撩亂而主意不定。
[4] 烏:何,哪裡。
[5] 雕牆之美:形容美屋華厦。雕牆,用彩繪裝飾牆壁。
[6] 采椽之居:形容房屋簡陋。采,假借為「棌」,柞木。采椽指以柞木做屋上承接瓦的木條。椽,音ㄔㄨㄢˊ。
[7] 背:遠離。
[8]歲比不登:農產連年歉收。比:連續。登:成熟。
[9] 杞菊:枸杞與菊花。其嫩芽、葉可食。借喻為野菜。
[10] 園囿:供人遊玩的園林。囿ㄧㄡˋ。
[11] 葺:,音ㄑㄧˋ,原指用茅草覆蓋房子,後泛指修理房屋。
[12] 庶幾:表希望或推測。
[13] 遺烈:前輩留下來的功業。
[14] 秫:音,ㄕㄨˊ,黏高粱,可以做燒酒。有的地區就指高粱。
[15] 瀹:音,ㄩㄝˋ,煮。

蘇軾〈超然臺記〉 
Scroll to top