中國古典文學

古典風華,現代視野

47《王國維/點絳唇》

47《王國維/點絳唇》

 

 

點絳唇

厚地高天,側身頗覺平生左,小齋如舸,自許迴旋可。 聊復浮生,得此須臾我。乾坤大,霜林獨坐,紅葉紛紛墮。

──王國維(1877-1927)

 

【註釋】

  1. 左:違背。
  2. 舸:ㄍㄜˇ,大船。
  3. 浮生:老莊以人生在世,虛浮無定。後世相沿稱人生爲浮生。
  4. 須臾:片刻。

 

◎唐捐選詩/簡析

 

天地之大,古來自有一種憂患的詩人,覺得出門即有礙。(〈小雅・正月〉:「謂天蓋高,不敢不局;謂地蓋厚,不敢不蹐。」)「左」即不便不順之意。出門與人周旋,常覺得世界窄如蠶繭;回到小小書房,卻像是登上大船,從容自在。

在繁忙虛假的世俗中,個體很容易被掩沒。只有建立屬於自己的一方世界,才能獲取片刻真實的自我。孤獨是必要的,且難於與人分享。就像獨坐於秋天的樹林,天清地朗,草木成熟;一任紅葉紛紛飄落,感到美好與富足。

 

【2018/11/21 00:00:00 聯合新聞網 唐捐選詩/簡析】

https://reader.udn.com/reader/story/11774/3488802

47《王國維/點絳唇》
Scroll to top