〈寒花葬志〉☉ 歸有光
婢,魏孺人媵也。嘉靖丁酉五月四日死,葬虛丘。事我而不卒,命也夫!
婢初媵時,年十歲,垂雙鬟,曳深綠布裳。一日,天寒,爇火煮荸薺熟,婢削之盈甌,予入自外,取食之,婢持去不與。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁飯,即飯,目眶冉冉動。孺人又指予以為笑。回思是時,奄忽便已十年。吁!可悲也已!(選自震川先生文集)
【註釋】
1. 葬志:墓誌。
2. 魏孺人:歸有光的妻子。
3. 媵:音ㄧㄥˋ,古代諸侯的女兒出嫁,隨同出嫁的妹妹和姪女就稱為媵。後常用以指陪嫁的婢女。
4. 嘉靖丁酉:嘉靖十六年(西元一五三七年)。
5. 虛丘:土山,指墓地。虛,同「墟」。
6. 雙鬟:婦女所梳的環形髮髻,梳雙鬟多為年幼的女子。
7. 曳:音ㄧˋ,拖,在此指穿著。
8. 爇:音ㄖㄨㄛˋ,點火、燒。
9. 荸薺:音ㄅㄧˊ ㄑㄧˊ,多年生草本植物,地下莖扁圓形,皮赤褐色,肉白色,可食。又名「地栗」。
10. 甌:小盆。
11. 奄忽:忽然。
12. 十年:嘉靖七年歸有光和魏氏結婚,寒花葬志寫於嘉靖十六年,歷時正好十年。
〈寒花葬志〉☉ 歸有光