中國古典文學

古典風華,現代視野

一恭 陳俞安

討論回覆已建立

正在檢視 2 篇文章 - 1 至 2 (共計 2 篇)
  • 作者
    文章
  • 回覆至: 2014我的漢字:一恭⊙第5組第14週 #2633
    一恭 陳俞安
    參與者

    一、資料檢索
    台灣年度代表字大選,是遠東集團徐元智先生紀念基金會和聯合報自2008年起,仿效日本,每年冬天對台灣人徵集投票選出一個代表性漢字,主辦單位旨在表現該年台灣的社會面貌與心靈風景,從歷年代表字更可解讀台灣的社會變遷和探測台灣人的心靈力量,從「亂、盼、淡、讚」,反映倒吃甘蔗般的台灣社會氛圍,也證明深藏在台灣人心裡的力量與能量,並非如八卦媒體所揭露般的黑暗與負面。但有些人認為由選出的漢字可以發現,活動只是商人牟利的商業活動與粉飾太平的政治宣傳。因有作票、白花錢投票、沒有言論自由等疑雲,因此2010年批踢踢八卦板也開始舉辦代表字票選。
    2014兩岸年度漢字——由《旺報》與大陸《海西晨報》、新浪網、騰訊網共同主辦的「2014年海峽兩岸年度漢字評選」活動18日揭曉,今年總投票數690萬票再創新高,新出爐的年度漢字「轉」,以超過34萬票獨占鰲頭;現場並邀請海峽兩岸18位書法家以筆會友,共聚一堂揮毫,寫下2014年兩岸網友留給歷史的一個識別符號。「轉者,運也。」《海西晨報》副總編輯陳煒明由《說文解字》講起,並引用國父孫中山所言「世界潮流浩浩蕩蕩,順之則昌,逆之則亡。」強調轉字揭示出時代的特徵,道盡生活的變化。「轉」字意涵,代表兩岸民眾在面對整體環境變革,如何轉換思路應對時代的挑戰成為擺在兩岸政府和民眾面前一道迫切求解的課題。新常態需要新思維,新思維呼喚大智慧。
    兩岸書法家一同揮毫

    二、2014我的年度漢字——盼
    從今年初開始,我就渴望自己在年中後,能成為綠園的一份子。當時每天只知道埋頭苦讀,傾心傾力朝目標邁進,根本沒時間閱讀課外讀物、出去野外踏青、參觀藝文展覽等自己在閒暇時間真正想完成的事。後來終於考取北一女,心想終於能暫時放下大考時的壓力,盼望著能神清氣爽地灌溉身心靈魂時,又被同儕間的競爭壓力牢牢囚禁著。我因為深怕自己比不上別人,所以逼迫自己要專心致志於讀書,有效率的利用一分一秒,根本不敢在假日時和家人下鄉遊玩,欣賞大自然,或是一起到餐廳吃飯,和他們分享生活中的大小事。
    現在的我,只能企盼大自然的風景能為我停格;企盼著美術館的展覽能為我駐足;企盼著書局裡那本我想看的書能一直在熱門書刊的打折期;企盼著能和家人有所心靈交流;企盼著自己有朝一日能戰勝心中的壓力,找到能紓解它的方法,而非成天當一個書呆子。今年已到尾聲,我卻還沒找到這個問題的答案,但是我還是會把這份盼望延續到2015年,期待將來能靠自己找出這未解之謎的解答。

    一恭 陳俞安
    參與者

    一恭第七組
    陳俞安1523
    第3題

    王世真早年主張「文必秦漢,詩必盛唐。」他們對掃除明初臺閣體的風氣,有正面積極的貢獻,但矯枉過正,句字淪為形式上的擬古,後來更造成盲目尊古,模擬剽竊的歪風。歸有光批評他說:「蓋今世之所謂文者,難言矣。未始為古人之學,而苟得一二妄庸人為之巨子,爭附和之,以觝排前人。」又說:「至於宋元諸名家,其力足以追數千載之上而與之頡頏,而世貞以蚍蜉撼之,可悲也。」歸有光對王世貞的批評非常激烈,當時不被王所認同。
    但王氏晚年也感覺自己雕飾過甚,不及歸有光的恬適自然,他在〈歸太僕贊序〉中說:「先生于古文詞,雖出之自史、漢,而大較折衷於昌黎、廬陵,當其所得意,沛如也。不事雕飾而自有風味,超然當名家矣。千載有公,繼韓、歐,余豈異趨,久而始傷。」並讚賞歸有光的文風。

正在檢視 2 篇文章 - 1 至 2 (共計 2 篇)
Scroll to top