This exhibition illustrates the root of the Chinese culture, where the interaction of “human follows earth, earth follows heaven, heaven follows the way (Tao), and the way (Tao) is nature” is manifested. Only by understanding and recognizing the existence of “oneness of heaven and human”, and the practice of the “unification of knowledge and action”, would the human world reach the “human and human, human and nature” harmonious state.

Music

本兜心經 Ben Dou Sutra
(又名臨終智大乘經 also known as Sutra of Departing Wisdom)

諸法自性清淨故
The Dharma is pure and peaceful in nature

有相皆幻如是觀。
The world we see are mere illusions

具足殊勝菩提故
Enrichment and happiness are from Bodhi

慈悲之心如是觀。
Compassion heart feels everything as it is

自性無願光明故
True nature comes from brightness and desires none

於一切相莫執著。
No persistency on anything happening to you

介绍